Onlinesupermarkt Picnic overtreedt de wet door producten met een niet-Nederlands etiket aan te bieden. Dit blijkt uit een reactie van de NVWA. Picnic biedt klanten als keuze extra goedkope levensmiddelen aan, bijvoorbeeld appelmoes, als ze akkoord gaan met een etiket in bijvoorbeeld het Duits.
De supermarkt meent daarmee niets verkeerds te doen. Met behulp van een app zou de tekst in een andere taal bovendien prima in het Nederlands vertaald kunnen worden, meende een woordvoerder van de retailer.
De NVWA is het daar niet mee eens. De organisatie is formeel nog 'in gesprek' met Picnic, zo zegt een woordvoerder, maar dat is omdat zij lastig uitspraken kan doen over individuele situaties. Feitelijk is er geen enkele ruimte voor retailers om, fysiek of online, levensmiddelen aan te bieden met etiketten die niet in het Nederlands gesteld zijn, zo wordt gesteld.
Van der Wal
De actie van Picnic ligt extra gevoelig bij boeren en tuinders, omdat buitenlands product goedkoper wordt aangeboden én omdat de familie Van der Wal (van de man van de stikstofminister) zakelijke belangen heeft in Picnic. Op sociale media wordt daar druk over gespeculeerd. Het is onbekend wat de precieze betrokkenheid is bij Picnic van de echtgenoot van de minister.
© DCA Market Intelligence. Op deze marktinformatie berust auteursrecht. Het is niet toegestaan de inhoud te vermenigvuldigen, distribueren, verspreiden of tegen vergoeding beschikbaar te stellen aan derden, in welke vorm dan ook, zonder de uitdrukkelijke, schriftelijke, toestemming van DCA Market Intelligence.